Sunday, March 17, 2013

Few short poems 'Aazaadi'


FEW DIFF SHORT PIECES AAZAADI'
______________________

MERI AAZAADI KYON NAHIN

Jashn-e-aazadi, shauk-e-zindagi to nahin

ya kahen ise jashn-e-tanhaee ka koee aalam; 

kaheen yeh humari muflisi to nahin
...
isi majlisii-hukumat mein, ise charagaar mein, 
Ye dasht mein bujhti koi charaag to nahin..
ye Badkaari aur bad-amli ke yeh aalam; 
yahan kahin koi aas, koi aasra bhi hai bhi ya nahin
Be-dastoor is zindagi mein koi roshni kyon nahin

Koi aazadi kyon nahin, meri aazadi kyon nahin

_____________________________________________

ONLY THE LIBERATED

Only the dead
not us
only the liberated
not us
...not the lucky few
not us 
only the dead
not us
only the blessed 
not us
its only them
not us. 

We ain't free. Chained and maimed, slaved, we ain't free. 
Oppressed, arm-twisted, forgotten, we ain't free. 

May The voice be one.
I may not be free, but I'll die to be free.
My thoughts shall forever be free
We ain't free. Chained and maimed, slaved, we ain't free.
oppressed, arm-twisted, forgotten, we ain't free.

Belied, dusted, yet undefeated.
Crushed aside, pulped, yet undeterred.
Wailing, screaming, ripped, yet unconquered.

Fear psychosis, tortured, abused, orphaned, yet to be won.
May The voice be one.
I may not be free, but I'll die to be free.
My thoughts shall forever be free


_______________

'BLIND' PATRIOT

Figuring the differences, I know not
Raising the questions, I know not
Fueling the protests, I know not
Believing the tensions, I know not

I am a patriot, I know nothing else
National interests, I know nothing else
Agreeing, I know nothing else
Blind, I see nothing else.

_________________

MOSQUITO's FREEDOM

Misses n chances the tale begins 
which to leave out, which to believe 
sign posts n the door, which one to leave 
thoughts n wishes, which one to conceive 

bring-forth disillusionment 
bring procrastination 
bring glasses, n bring efforts to break 'em 
bring an animal, bring it to butcher 
bring loathe n despair 
bring me some life, lemme take 'em. 

You are a mosquito, I snapped your life.


___________________

SYAH KAALAA

Waqt karta jo wafa, Kashmiriyat, insaniyat, wo ek milkiyat hote
wo jo pak hai, na hind 'au musalmaan hai, wo hum sub ke hote

Kahin Rangrezon kee koi aise hi haunsle to na badhte
tere aaansun ke katre, kamaskam surh-au lal to na hote

ab 'gar nagawara guzre, to sahi, muflisi huqumat hai
na chahte hue bhi, wo bezubaan 'humaare hai'

na gair hote hue bhi, jo be-gairat hai, 
jirah ke faasle aur faisle, sub humaare hai

ye taqraar kee jamuriyat, ye bhi 'humaari hai'
jo na kar sake, saare daaman humare hai

taareekh au tawajjoh, ye bhi humaare hai
jo guzre, syah, kaala, sab humaare hai

No comments:

Post a Comment